We use cookies to ensure the best possible experience on our site. By continuing to use it, we consider that you accept their use. more information
Go
en
fr en
Hometemoignages

They trusted us
Our references Clients

Customer reviews

TISSOT Editions - GROUPE WEKA
27/07/2020
from TISSOT Editions - TISSOT Editions

Le séminaire du Groupe Weka qui s’est tenu dans votre établissement les 22 et 23 juillet s’est très bien passé. Un petit mot rapide pour vous remercier pour le professionnalisme de toute votre équipe : que ce soit vous 2, Laura, Kevin au service de la Brasserie, les techniciens dans la salle, le concierge, le voiturier, tout le monde a fait preuve de beaucoup d’efficacité et de gentillesse. De l’avis des participants, ce séminaire a été un succès et vous n’y êtes pas étrangers. Votre établissement a bien sûr fait son petit effet sur nos invités, avec une mention spéciale pour la qualité des déjeuners et l’emplacement idéal de la terrasse pour nos pauses. 
Au plaisir de retravailler avec vous,
Caroline A.

The Weka Group seminar held at your institution on July 22 and 23 went very well. A quick word to thank you for the professionalism of your entire team: whether it was you two, Laura, Kevin at the Brewery, the technicians in the room, the concierge, the valet, everyone showed great efficiency and kindness. In the opinion of the participants, this seminar was a success and you are no stranger to it. Your establishment has of course made its little effect on our guests, with a special mention for the quality of the lunches and the ideal location of the terrace for our breaks. 
We look forward to working with you again,
Caroline A.

CE FRUITE
20/12/2019
from CSE FRUITE

Les retours sur notre soirée Impérial Circus furent des plus positifs.
La proximité, le cadre, le repas, le spectacle… tout pour que la soirée soit fort appréciée et donne l’envie de revenir. 
Marie-José C

The feedback on our Imperial Circus evening was most positive.
The proximity, the setting, the meal, the show... everything to make the evening much appreciated and make you want to come back.
Marie-José C 

MARTIN FOURCADE NORDIC FESTIVAL
02/09/2019
from MARTIN FOURCADE NORDIC FESTIVAL - MARTIN FOURCADE NORDIC FESTIVAL

Un mail officiel comme il n'est pas coutume de ma part ;-) afin de vous remercier en mon nom et en celui de toute l'équipe du MFNF d'avoir fait de cette première édition un succès. Le challenge était extrêmement ambitieux et l'envie de ne pas vous décevoir nous a aidé à nous dépasser.
Votre établissement et vos équipes ont donné une âme particulière au MFNF. Les retours sont unanimes de la part des athlètes comme de la part des partenaires qui ont passé un formidable repas de gala !
Merci encore du fond du coeur.
Martin Fourcade

An official email is not usual for me ;-) just to thank you in my name and in the entire MFNF team to have made this first edition a success.
The challenge was extremely ambitious and the desire not to disappoint you helped us surpass ourselves.
Your establishment and your teams gave a special soul to the MFNF. The feedback is unanimous from the athletes as well as the partners who had a wonderful gala meal!
Thanks again from the heart.
Martin Fourcade

Suite au message de Martin hier, nous tenions également à vous remercier pour votre soutien, vous êtes pour beaucoup dans le succès de cette 1ère édition ! Nos athlètes ont tout simplement adoré séjourner dans votre établissement.
Bref, Travaillez avec l'équipe de l'Impérial Palace fût un réel plaisir ces derniers mois.
Kevin

Following the message of Martin yesterday, we also wanted to thank you for your support, you are definitely part of the success of this 1st edition! Our athletes simply loved staying at your hotel. In short words, working with the Imperial Palace team was a real pleasure those last months.
Kevin
Translation from French

UNIVERSITE DU DOMICILE
25/07/2019
from Anaïs Latinovic

Je tiens à vous remercier pour l’accueil réservée hier lors de la venue de notre équipe.
Le service, les lieux et la qualité des mets ont été fortement appréciés !
Merci d’avoir rendu ce moment propice à la productivité !
Au plaisir de travailler de nouveaux ensemble et bravo à vous et vos équipes !

I want to thank you for your hospitality yesterday when our team arrived.
The service, the spaces and the quality of the dishes were highly appreciated!
Thank you for makingthis moment ideal for productivity!
Looking forward to working together again and congratulations to you and your teams!
Translation from French

CRIOM
24/07/2019
from CRIOM

Un grand Merci à toute l’équipe de l’Impérial pour votre accueil et la qualité du service.
Tout était parfait , c’est un sans faute et je suis ravi d’avoir choisi votre établissement pour notre séminaire !

A big thank you to the Imperial team for your hospitality and the quality of the service.
Everything was perfect, it is flawless and I am delighted to have chosen your establishment for our seminar!
Translation from French

CPW
11/04/2019
from CPW

Tout s’est bien passé lors de notre séminaire à l’impérial. Tout le monde a été enchanté par le lieu !

Everything went well during our seminar at the Imperial. Everyone was delighted by the place!
Translation from French

BUCCI INDUSTRIES
11/04/2019
from BUCCI INDUSTRIES

Toute l’équipe Bucci Industries a apprécié le cadre, le repas, le service et votre équipe a été parfaite, aux soins et très agréable.
Je vous remercie mille fois pour cette expérience, à renouveler

The entire Bucci Industries team enjoyed the setting, the meal, the service and your team was perfect, caring and very pleasant. I thank you a thousand times for this experience, to be renewed.
Translation from French

KONE
11/04/2019
from KONE

Je profite de cet email pour vous remercier de nouveau pour votre aide précieuse dans l’organisation de notre évènement dans votre hôtel. Tout était parfait et mon équipe, surtout mon président, m’ont félicité pour le choix de votre établissement.

I am writing this email to thank you again for your valuable assistance in organizing our event in your hotel. Everything was perfect and my team, especially my president, congratulated me for choosing your establishment.
Translation from French

CHRONO D'OR 2019
10/04/2019
from FFS - Chrono d'or 2019

Je tenais très sincèrement à vous remercier pour votre prestation d’hier soir. Notre évènement , de l’avis de nos partenaires, a été une réussite.

Mention spéciale à Alex pour la régie, un sans-faute et cela a été une des clés du succès de cette soirée.
@David : merci pour ta disponibilité et ton professionnalisme
@Laura : merci pour votre réactivité
@Julie : bonnes vacances, sans doute bien méritées
@Philippe : merci pour ton soutien, tu as des collaboratrices et collaborateurs au top

I really wanted to thank you for your service provision last night. Our event, from our partners’ opinion, was a success. Special mention to Alex for the control room management, flawless and one of the keys to the success of this evening.
@David: thank you for your availability and your professionalism
@Laura: thank you for your responsiveness
@Julie: happy holidays, probably well deserved
@Philippe: thank you for your support, you have top collaborators 😉
Translation from French

SPECTRUM BRANDS
22/10/2018
from SPECTRUM BRANDS

Je tenais à vous remercier pour l’accueil, l’organisation et la qualité du service qui nous a été offert.

Nous avons particulièrement apprécié le cadre reposant, la gentillesse et réactivité du personnel.
Ce fut notre premier séjour à Annecy, premier séminaire d’équipe au complet et nous avons été enchantés par le lieu ! Je n’ai eu que des retours positifs sur votre hôtel.
De plus, les conditions météo étaient exceptionnelles !
Je ne manquerai pas de vous recommander à nos confrères des autres divisions si besoin.